Medicine
Military
Law
Translate French Arabic تسوية شاملة
French
Arabic
related Results
-
هلوسة شاملة طبmore ...
-
stratégie (n.) , {mil.}more ...
-
tactique (n.) , {mil.}more ...
- more ...
-
mûrissage (n.)more ...
-
dégauchissement (n.)more ...
-
décharge (n.) , {law}تَسْوِيَة {قانون}more ...
-
régalement (n.)more ...
-
ajustage (n.)more ...
-
accommodement (n.)more ...
-
mûrissement (n.)more ...
-
nivelage (n.)more ...
-
quittance (n.) , {comptabilité}more ...
-
règlement (n.)more ...
-
régularisation (n.)more ...
- more ...
-
uniformisation (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Il est impératif que le règlement soit global.ولا بد من أن تكون التسوية تسوية شاملة.
-
Régler dans son ensemble la question du Kosovo est une tâche laborieuse et de longue haleine.والتسوية الشاملة لمسألة كوسوفو مهمة شاقة وعمل طويل.
-
Nous exhortons les dirigeants israéliens et palestiniens à progresser sur la voie d'un règlement global.ونحث زعماء إسرائيل وفلسطين على المضي قدما نحو تسوية شاملة.
-
Je reste convaincu que seul un règlement global mettra fin au problème de Chypre.وما زلت أعتقد أنه لا يمكن إنهاء المشكلة القبرصية إلا بتحقيق تسوية شاملة.
-
En l'absence d'un tel règlement, la présence de la Force sur l'île continue de s'imposer.وإلى أن تتحقق هذه التسوية الشاملة، يظل وجود قوة الأمم المتحدة في الجزيرة أمرا ضروريا.
-
La République bolivarienne du Venezuela est favorable à un règlement global et pacifique du conflit israélo-palestinien.وتؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية التوصل إلى تسوية شاملة وسلمية للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني.
-
Le processus de réconciliation nationale constitue une étape essentielle du règlement global à long terme du conflit afghan.وتمثّل عملية المصالحة الوطنية خطوة حاسمة نحو تحقيق تسوية شاملة طويلة الأجل للصراع في أفغانستان.
-
Un règlement global du problème de Chypre aurait donc des incidences éminemment bénéfiques sur la situation des droits de l'homme à Chypre.وستجني بالتالي حالة حقوق الإنسان في قبرص منفعة كبيرة من تحقيق تسوية شاملة لمشكلة قبرص.
-
Se félicitant de l'engagement résolu du Secrétaire général en vue de parvenir à un règlement global de la question de Chypre,وإذ يرحب بمشاركة الأمين العام المستمرة في السعي للتوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص،
-
La société civile a été invitée à participer plus activement à la recherche d'un règlement global.وفي هذا الصدد، أهيب بالمجتمع المدني أن يشارك بنشاط أكبر في البحث عن تسوية شاملة.